Nova tradução para o inglês da obra-prima de Machado de Assis recebeu muitos elogios da crítica especializada
Clássico da literatura brasileira e uma das obras-primas de Machado de Assis (1839-1908), Memórias Póstumas de Brás Cubas teve sua nova edição em inglês esgotada em um único dia nas duas maiores vendedoras de livros dos Estados Unidos, a Amazon e a Barnes & Noble.
A nova tradução do romance brasileiro foi lançada na última terça-feira, dia 2, pela Penguin Classics e ainda segue em falta nas duas principais livrarias nesta sexta-feira, informa o portal de notícias G1.
Mais: “Seleção de livros sobre epidemias para o confinamento”
De acordo com a tradutora da obra machadiana, Flora Thomson-DeVeaux, a obra pode ser encontrada ainda em livrarias menores e independentes nos Estados Unidos.
A tradução de Flora Thomson-DeVeaux foi muito elogiada pela crítica especializada nos Estados Unidos. Em artigo na revista The New Yorker, o escritor Dave Eggers classificou Memórias Póstumas de Brás Cubas como “uma das mais espirituosas, divertidas e, portanto, mais vivas e atemporais de todos os tempos”.
Leia também: “Mais de 500 museus para visitar de casa durante o confinamento”