O Merriam-Webster, o mais conceituado dicionário da língua inglesa, anunciou ontem a inclusão de 690 novas palavras ao seu repertório. Estes são alguns exemplos, com seus significados devidamente traduzidos:
rizz (substantivo) – apelo romântico ou charme
doggo (substantivo) – cão
bingo card (gíria) – uma lista de cenários possíveis, esperados ou prováveis
GOATED (gíria) – considerado o maior de todos os tempos
ngl (abreviatura) – “not gonna lie”, ou “não vou mentir”
TTYL (abreviatura) – “talk to you later”, ou “falo com você depois”
smishing (substantivo) – a prática de enviar mensagens de texto a alguém, a fim de induzir a pessoa a revelar informações pessoais ou confidenciais que podem então ser usadas para fins criminosos
UAP (abreviatura) – fenômeno aéreo não identificado (um misterioso objeto voador no céu que às vezes é considerado uma nave espacial de outro planeta); também: fenômeno anômalo não identificado (um fenômeno misterioso, especialmente um fenômeno aéreo não identificado, que às vezes é considerado uma nave espacial de outro planeta)
rewild (verbo) – 1: retornar a um estado mais natural ou selvagem: tornar ou tornar-se natural ou selvagem novamente; especificamente: aumentar a biodiversidade e restaurar os processos naturais de um ecossistema, normalmente reduzindo ou cessando a atividade humana e reintroduzindo espécies vegetais e animais 2: retornar (um animal) à natureza
crate-dig (verbo) – comprar gravações raras, vintage ou obscuras, especialmente pesquisando em caixas de mercadorias de segunda mão (sebos)
thirst trap (substantivo) – uma fotografia (como uma selfie) ou vídeo compartilhado com o propósito de atrair atenção ou desejo; também: alguém ou algo que atrai atenção ou forte desejo
edgelord (substantivo, gíria) – alguém que faz declarações extremamente sombrias e exageradas (como em um fórum da Internet) com a intenção de chocar os outros
girlboss (substantivo) – uma mulher ambiciosa e bem-sucedida (especialmente uma empresária ou empreendedora)