A Globo se rendeu ao fenômeno do dorama, nome dado às séries de grande sucesso produzidas na Coreia do Sul que conquistaram uma enorme base de fãs na internet. A empresa anunciou, nesta segunda-feira, 28, um acordo com o gigante CJ ENM, responsável por muitas dessas produções, segundo apuração do jornal Folha de S.Paulo.
O principal título adquirido é a produção Melancia Cintilante (Twinkling Watermelon, no original), um dos maiores sucessos de 2023 no gênero. A série, que será dublada para o público brasileiro, narra a história de Ha Eun-Gyeol, um jovem talentoso na música que viaja no tempo para o ano de 1995, onde encontra seu pai, Ha Yi, aos 18 anos.
+ Leia mais notícias de Cultura em Oeste
Juntos, eles formam uma banda, enquanto o jovem Ha Yi busca impressionar uma garota popular do colégio. No entanto, Ha Eun descobre que precisa reunir o pai com sua futura mãe, Yoon Cheong-Ah, uma artista surda. Se ele falhar nessa missão, corre o risco de jamais existir.
A estreia de Melancia Cintilante está prevista para o Globoplay e para a TV por assinatura. Hoje, o título está disponível gratuitamente no serviço de streaming Viki, plataforma dedicada a produções asiáticas, mas somente em formato legendado. Outros três doramas serão adicionados ao catálogo da plataforma ao longo de 2025 e representarão o primeiro investimento da Globo no gênero, que já é popular em plataformas como a Netflix.
Leia mais:
A influência dos doramas também aparece na novela das sete da Globo, Volta por Cima. Na trama, Jin Kwon (Allan Jeon), um jovem sul-coreano em busca de trabalho, chega ao fictício bairro de Vila Cambucá, no Rio de Janeiro, onde desperta o interesse de Tati (Bia Santana), irmã de Madá (Jéssica Ellen), que o vê como um astro coreano.
Dorama na Academia Brasileira de Letras
Em outubro de 2023, a Academia Brasileira de Letras (ABL) incluiu da palavra “dorama” no dicionário da língua portuguesa. A palavra representa uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia”, conforme a ABL publicou em seu Instagram.
O histórico da palavra, originária da língua japonesa, também foi definido pela Academia Brasileira de Letras. Os doramas foram criados no Japão, na década de 1950, e se expandiram para outros países asiáticos, “adquirindo características e marcas culturais próprias de cada território”, diz o texto.
A ABL também explicou que denominações específicas são usadas para cada país de origem, com estrangeirismos da língua inglesa: “J-drama” para os doramas japoneses, “C-drama” para os chineses e “K-drama” para os sul-coreanos.
Entre os doramas populares no Brasil estão Pousando no Amor (2019), da Coreia do Sul; Jardim de Meteoros (2018), da China; e Fishbowl Wives (2022), do Japão. Todas disponíveis na Netflix.
Leia também: “Cabo X streaming: você já cortou seu cordão?”, artigo de Dagomir Marquezi publicado na Edição 25 da Revista Oeste