A editora Harper Collins censurou trechos “potencialmente ofensivos” de romances da escritora britânica Agatha Christie, notória por romances policiais, informou o jornal The Telegraph, no sábado 25.
Segundo a reportagem, a borracha politicamente correta passou em livros que tratam dos mistérios envolvendo os detetives Hercules Poirot e Miss Marple, dois personagens famosos, que aparecem em 12 obras escritas entre 1920 e 1976
Há mudanças em partes da história que faziam referências a etnias, como descrições de personagens negros, judeus ou ciganos. A palavra “nativos” foi substituída por “local”, e houve cautela redobrada no uso da palavra “oriental”.
Na nova edição do romance Mistério no Caribe, de 1964, a Harper Collins tirou uma reflexão de Miss Marple, segundo a qual um funcionário do hotel tem “dentes brancos tão adoráveis”, sob o risco de incorrer em crime de racismo.
As mudanças nos livros de Agatha Christie fazem parte de um esforço das editoras para manterem autores antigos “relevantes para novos leitores”. Livros de Roald Dahl e Ian Fleming também já passaram por censuras semelhantes.
Tampouco Allan Kardec, referência para o espiritismo, escapou da censura do politicamente correto. Um grupo de esquerdistas relançou um livro de Kardec, pondo avisos em trechos considerados “racistas”.
Que vergonha, Reino Unido! Shame!Shame!Shame! A história NÃO deve ser manipulada, NUNCA!
VALE O QUE ESTÁ ESCRITO, É ASSIM. TER DE SER ASSIM!
Só pode ser brincadeira ! Textos racistas? Dentes brancos adoráveis?kkkkkkkk. Gostaria de saber quais os trechos do.livro de Alan Kardec foram alterados..
Vamos resgatar o Febeapa, o Festival de Besteiras que Assola Este País ? STANISLAW PONTE PRETA DEVE ESTAR SE REVIRANDO NO TÚMULO! É MUITO APEDEUTISMO!
Ja disse e repito: a Terra não é plana, mas tá ficando muito chata.
O livro 1984 torna-se realidade! Estão tentando reescrever a história e os livros. ABSURDO!!!!!
Simplesmente ridículo. Esse novo Farenheit
Na verdade, a patrulha politicamente correta dobre as obras da autora já vem de algum tempo, sendo o maior destaque para a mudança de nome da obra O Caso dos Dez Negrinhos, que passou a chamar-se E Não Sobrou Nenhum; além do nome da obra, o local onde a estória se passa deixou de ser a Ilha do Negro para se tornar Ilha do Soldado. Felizmente, nas bibliotecas mais tradicionais é possível encontrar a obra na sua versão original.
Imaginem se essa turma lê Robert Louis Stevenson e seu conto “Alegres Homens”, onde um negro é retratado como a imagem do demônio…
Vergonha.
Mundo ta virado de ponta cabeça, tenho quase toda coleção antiga, pensei ate em vender, mas agora vou guardar pra mim, com certeza agora é ótimo fazer uma coleção e mostrar para os netos como o mundo era melhor sem essas babaquices de politicamente correto.
Cabeças de camarão…
Gente eu vi uma live sobre isso ontem, chorei de tristeza.
Li a maior parte ainda jovem e tenho as coleções completas. Escapei da tesoura! Não demora vão podar Camões, Bocage e d’autres, por excesso de ufanismo. Aguardem!
Nós somos privilegiados neste ponto. Apresentei a obra aos meus filhos adolescentes e eles adoraram. Na escola, quando eles sugeriram os livros da autora para a professora de literatura, não foram aceitos, sob o argumento de que são muito violentos.
Quanta babaquice, meu Deus!
A única coisa que a esquerda ama é o PODER.
Tão nem aí pra literatura, ciência, minorias, etc.
Tudo conversa fiada.
REPITA NÃO A LADAINHA DE PETRALHA, pra ver se adianta ser preto, gay, artista, etc?
Absurdo dos absurdos!
O mundo enlouqueceu!
No caso de Allan Kardec não censura, tampouco alteração de trechos. Seriam notas explicativas em cima de algumas passagens realmente racistas. Quem não leu procure por si próprio que verá que não é exagero.
É desconhecimento dos princípios e do objeto de estudo e pesquisa do Espiritismo.
Prezado Saulo, trata-se SIM DE CENSURA, primeiro porque foi feita por um grupo que se denomina “espíritas a esquerda” o que já demonstra ser tendencioso. E o mais importante é que talvez nem você e principalmente esse grupo não entendeu a mensagem e o significado dessa obra.
E se você considera racista, o que o mundo tem a ver com isso? Quer manipular a escrita? Registros? Opiniões? Quer reescrever as obras dos outros? ESCREVA A SUA E NÃO ENCHA O SACO!
1984.
Essa “borracha” apagaria uma autodelação histórica premiada? A originalidade cultural pode ser abalada, levando-se o memorial das gerações contemporâneas.
Essa brincadeira ainda vai se tornar um mostro e deixar vários livros irreconhecíveis.
Eis q vc acaba parando de assistir filmes e começa a focar em livros clássicos para fugir do hipocritamente correto e lacração, mas esse pessoal não tem limites, eles não vão descansar até destruírem tudo.
Ufa! Ainda bem que eu já tenho todos os títulos publicados, antes de mais essa babaquice lacradora.
É a decadência do Ocidente. Homens cada dia mais fracos.
Falta de respeito com os autores.
Ou seja, será tudo uma farsa, você lê um livro que não é exatamente como o autor escreveu.
Lamentável! Eu tenho a antiga edição de O caso dos dez negrinhos ( título original) que agora se chama ” E não sobrou nenhum” que induz o final da estória! As reflexões desses personagens são as formas engraçadas deles verem os outros personagens, já que só pensavam e não falavam. A gente não pode pensar as piores coisas do 9 dedos? Se não falarmos, não saberão. Essa palhaçada tem que acabar, Tirar “Os pensamentos de personagens literários e das pessoas reais é o cumulo da burrice e da falta do que fazer”! Vão procurar um bom trabalho em vez de tirar o foco de coisas realmente importantes!
Boicote na editora.´Basta não comprar mais livros dessa editora que ela muda de opinião rapidinho.
Duvido. Só Sheakespeare e a Bíblia venderam mais que ela. São mais de 2 bilhões de livros e contando. Isso só da editora, sem contar as traduções para outros idioma.
Isto se chama Mimimi e Blábláblá.
Estão reescrevendo a história e agora a literatura.
Que ridículo! Os monarcas ingleses que se cuidem,o politicamente correto vai certamente cobrar que o luxo e mordomias da realeza ė uma forma de descriminação dos cidadãos comuns.
É a censura do bem. Os histéricos q saem correndo metendo a caneta e a borracha em textos clássicos ignoram o momento e o contexto em q essas obras foram escritas. Preferem tudo pasteurizado, bonitinho, politicamente correto para não afetar os temperamentos sensíveis q não suportam determinados adjetivos. Monteiro Lobato, q escreveu deliciosos livros infantis, tb foi censurado na posteridade. A esquerda tem uma verdadeira sanha em reescrever tudo à sua imagem e semelhança, inclusive para tentar mudar a história e maquiar a roubalheira exposta pela Lava Jato.
Prezado Saulo, trata-se SIM DE CENSURA, primeiro porque foi feita por um grupo que se denomina “espíritas a esquerda” o que já demonstra ser tendencioso. E o mais importante é que talvez nem você e principalmente esse grupo não entendeu a mensagem e o significado dessa obra.